Pentru orice intrebari suna la 0746 331 722
For any questions please call 0746 331 722

7 cuvinte de legenda despre Grecia

Pentru ca este subiectul zilei, vom spune si noi cateva cuvinte despre Grecia. Mai precis, 7 cuvinte de legenda, care nu sunt neaparat legate de criza ce alimenteaza sectiunea de stiri internationale zilele acestea. 7 cuvinte pentru care ramanem noi datori vanduti grecilor, pentru totdeauna.
Nu e nici locul, nici preocuparea noastra sa comentam impasul economic si financiar in care se afla azi Grecia. Dar felul in care este pusa acum la colt, pe coji de nuca, de catre liderii europeni, trezeste in multi nostalgii legate de mostenirea culturala si istorica pe care intreaga Europa a primit-o de la ei. Fara ca grecii sa ne perceapa pentru asta vreo dobanda. Poate doar taxe pentru vizitarea monumentelor si intrarea la muzee…Nu sufieciente insa, incat sa isi acopere deficitul.

Prin urmare, credem ca se cuvine sa le facem grecilor o plecaciune pentru mostenirea culturala pe care am primit-o si pentru aceste 7 cuvinte mostenite sau imprumutate in limba romana:

Poezia

Avandu-si originea in cuvantul grec “poiesis”, poezia nu era la origine doar act artistic. Radacina cuvantului “poiesis” este verbul “poieo”, care avea sensul de a face, a produce, a prelucra, a crea. Derivatul “poiema” nu avea sensul doar de creatie, ci si de lucrare, ceva ce a fost facut, muncit. Iar “poietes” nu erau doar creatori, dar si facatori, lucratori, muncitori.
Daca e sa plecam urechea la comentariile malitioase despre grecii din ziua de azi si impasul in care se afla, se vede treaba ca si-au cam pierdut poetii…

Matematica

“Mathema” insemna in greaca antica “ceea ce a fost invatat”. Acesta era un derivat al lui “mathano” – a invata, a imbogati cunostintele si a invata prin practica. Initial, matematica era tot ceea ce se invata, studiile in ansamblu, stiinta. Grecii au dat cuvantul “matematica” aproape tuturor popoarelor europene, fara sa se astepte ca, peste cateva mii de ani, sa fie invinsi tocmai la calcule, adunare si procente.

Tragedia

Pentru ca grecii sunt intemeietorii artei teatrale asa cum o intelegem azi, multi termeni din acest domeniu au originea in greaca antica. “Theatron” desemna constructia rezervata spectacolelor, multimea spectatorilor sau bancile spectatorilor. Dar cea mai interesanta este etimologia cuvantului “tragedie”, care isi are originea in mastile purtate la ritualurile ceremoniale inchinate zeului Dionisos. Cantaretii care participau la procesiuni purtau masti de tap, iar tap era “tragos”, de unde si “tragedia” – cantecul tapilor. Desi cantecul asta ar suna mai degraba a comedie, tragedia nu desemneaza un spectacol plin de umor, ci dimpotriva, o lucrare cu un conflict violent si un deznodamant nefericit.

Simbol

Un obicei antic grecesc a dat nastere acestui cuvant. Atunci cand se sfarsea adunarea unui grup, membrii acestuia obisnuiau sa sparga la despartire o tablita de lut, din care fiecare lua un fragment. La o noua intalnire, aduceau bucatile de lut, pe care le re-puneau impreuna, le asamblau (“sum–ballein”) pentru a reface intregul. Treptat, s-a format cuvantul “sumbolon” pentru “semn de recunoastere”.

Sisific

Atribut pentru orice efort indelungat si zadarnic, cuvantul isi are originea in mitul lui Sisif. Legenda spune ca Sisif, regele intemeietor al Corintului, ar fi avut indrazneala sa nu se teama de mania zeilor si istetimea sa ii pacaleasca de mai multe ori pe mai multi dintre ei. Mai intai l-a infuriat pe Zeus, pentru ca i-a divulgat escapada cu o fiica de rege rapita. Apoi, a reusit sa il inlantuie pe zeul mortii, Thanatos, cu lanturile care ii erau destinate lui. Hades s-a lasat si el pacalit sa il elibereze pe Sisif din Tartar, sub promisiunea ca se va intoarce. Daca legenda s-ar fi oprit aici, poate ca “sisific” ar fi ajuns sinonim cu “smecher” sau “istet”. Dar nu: prins cu ultima inselaciune, Sisif a fost condamnat la chinul nesfarsit si inutil de a urca un bolovan urias pana in varful unui deal, iar si iar.

Letargie

Cuvantul care desemneaza o stare de amorteala si apatie totala isi are originea in numele unui izvor din taramul mortilor. In imparatia lui Hades putin intrusi puteau patrunde. Doar cateva nume de legenda au trecut de apele celor 5 rauri care margineau tinutul. Lethe era unul dintre ele, izvorul uitarii. Sufletele care beau din apele lui uitau tot ce e pamantesc si intrau intr-o stare de amorteala totala, vecina cu somnul vesnic.

Ticalos

Pentru limba romana, cea mai interesanta istorie o are cuvantul “ticalos”. El isi are originea in epoca fanariota, o vreme in care functionarii greci aveau de colectat datorii de la altii, si nu invers. Grecii veniti prin satele romanesti sa isi adune birurile se minunau – politicos sau de-adevaratelea – de frumusetile pe care le vedeau, exclamand “Tii, kalos!” – “Ce frumos!”. Cuvantul derivat a devenit un nume de cod, prin care oamenii se avertizau de sosirea “ticalosului” care le lua avutiile.
Acestea sunt doar cateva dintre cuvintele mostenite din limba greaca. Si daca ar fi sa invatam ceva din istoria lor, ar trebui sa urmarim cu interes ce cuvinte de origine germana se nasc acum in Grecia.

By | 2017-03-15T19:27:24+00:00 iulie 26th, 2015|Uncategorized @ro|0 Comments